6 февраля в Турции, недалеко от границы с Сирией, произошло сильнейшее землетрясение. По последним данным, из-за него погибли больше 55 тысяч человек: около 49 тысяч в Турции и около семи тысяч в Сирии. Подземные толчки произошли недалеко от города Искендерун на юге Турции. В городском порту (одном из крупнейших в стране) загорелись сотни контейнеров, пожар тушили около двух дней. В городе оказались разрушены почти 500 зданий, погибли примерно три тысячи человек. Сейчас горожане, потерявшие кров, живут в палатках, отелях, университетских общежитиях и даже на морских судах. Могильщик Али Догру вместе с женой Хатидже и четырьмя сыновьями после землетрясения переселился в автобус, который стоит на кладбище, где Али работает. Рядом с автобусом, в палатке за зданием морга, живут брат Али Эмрулла, его жена Асли и их дети. Агентство Reuters опубликовало историю про то, как теперь день изо дня живет семья Догру.
Али Догру 46 лет, последние шесть лет он работает на кладбище Чанкая в Искендеруне. До землетрясения он хоронил пять человек в день. В первую ночь после землетрясения ему пришлось похоронить 12 человек. А в следующие 10 дней он организовал захоронение 1210 погибших.
Могилы погибших при землетрясении в Искендеруне
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Раньше Али был мясником. Когда он увидел, как погибших при землетрясении приносили на руках, то вспомнил о ягнятах, отдаваемых для жертвоприношения на праздник Курбан-байрам. «Работая мясником, я часто видел, как люди несли на руках ягнят для принесения в жертву. Я был поражен, когда увидел людей, несущих так своих детей, своих жен», — сказал он Reuters.
Чтобы похоронить больше тысячи человек, ему пришлось найти технику для копания могил и пригласить десятки имамов со всей Турции для проведения похоронных обрядов. «Я хотел только одного: работать день и ночь, чтобы [быстрее] закончить. Я не хотел, чтобы люди приходили и говорили, что тела [их близких] не захоронены», — рассказал Али.
По его словам, массовых захоронений после землетрясения на его кладбище не было.
Али Догру помогает жителям Искендеруна отыскать могилы их родственников на кладбище
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Несколько раз Али хоронил вместе детей и родителей, которые погибли, обнимая друг друга. «Я сказал: „Смерть не смогла отделить этого ребенка от матери или отца. Зачем нам это делать?“»
Также Али помогал фотографировать неопознанные тела, собирать отпечатки пальцев, образцы крови и ДНК. Позже он показывал родственникам погибших, которых удалось опознать, где находятся могилы их близких.
Могила семилетней Элиф Ясар. На могиле оставили платье с изображением героини мультфильма «Холодное сердце»
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Кроссовки, которые носила одна из погибших при землетрясении, на ее могиле
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Али и его брат перевезли членов своих семей на кладбище вскоре после землетрясения, и они живут там до сих пор — то есть уже больше месяца назад. Поскольку школы еще закрыты, дети проводят большую часть времени с матерями и друг с другом.
Али Догру с сыном Эртугрулом
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Шестилетний Мехмет Догру — сын Эмруллы, брата Али — гуляет по кладбищу
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
12-летний Салих, сын Эмруллы, и его девятилетний двоюродный брат Явуз, сын Али, бегают среди могил
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
33-летняя Асли — жена Эмруллы — играет со своей девятилетней дочерью Зулейхой
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Салих пьет воду из фонтанчика на кладбище
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Али беспокоится о психологическом состоянии сыновей: они, по его словам, видели много погибших после землетрясения, в том числе детей. Он планирует устроить для семьи отпуск как только все более-менее наладится.
Первые несколько дней на кладбище Али и члены его семьи спали на одеялах и почти ничего не ели, так как взрослые были заняты захоронением погибших. Лишь недавно у них снова появились кровати.
Жена Али Хатидже и жена Эмруллы Асли занимаются домашними делами возле автобуса. Рядом их сыновья Эртугрул и Мехмет
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Салих (слева), его мать Асли, сестра Зулейха, тетя Хатидже, дядя Али, двоюродный брат Эртугрул и отец Эмрулла (справа) ужинают в палатке
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Асли гладит сына Мехмета, заснувшего после ужина
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
43-летняя Хатидже собирается стирать белье в морге на кладбище Чанкая
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Палатку, в которой живут брат Али Эмрулла и члены его семьи, зафиксировали с помощью пустого гроба
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
В дом, где они жили до землетрясения, Али, Хатидже и их дети заселились меньше года назад. Здание получило незначительные повреждения, поэтому Хатидже надеется вскоре вернуться в их квартиру и уже начала делать там уборку. «Куда еще нам идти? Я ничего не хочу. Я хочу лишь назад в свой дом», — говорит она.
Али настроен более острожно. «Мы пытаемся преодолеть наши страхи», — коротко говорит он.
Хатидже перебирает одежду в квартире, которую ее близким пришлось оставить после землетрясения
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Школьная фотография Эрена, одного из сыновей Хатидже и Али, на стене в квартире
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Али играет с трехлетним Эртугрулом в автобусе на кладбище. Другой сын Али, девятилетний Явуз сидит с телефоном
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Асли держит за руку дочь Зулейху во время прогулки по кладбищу
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
Хатидже готовит картошку на огне, разведенном возле автобуса
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA
37-летний мясник Эмрулла, брат Али, пытается починить замок на палатке, в которой живет его семья
Susana Vera / Reuters / Scanpix / LETA